quarta-feira, 4 de maio de 2011

Entreguem o matador

Pepe Escobar

5/5/2011, Pepe Escobar, Asia Times Online
Traduzido pelo pessoal da Vila Vudu
  

Entreguem os SEALs [1] heróis que mandaram duas balas em Osama bin Laden – duas balas na cabeça, para garantir o serviço –, depois de uma “troca de tiros” da qual não há virtualmente sinal algum na esquálida “mansão” em Abbottabad.

Exibam o maior herói da história moderna, o homem que matou o inimigo público n.1 dos EUA, o mais cruel terrorista da história do universo, o “cérebro” que concebeu o mais espetacular ataque de todos os tempos contra os EUA. 

Desfilem o homem pelo Marco Zero e pelo centro de Manhattan, deem-lhe uma tira de medalhas Purple Hearts e corações de todas as cores do arco-íris, deem-lhe sociedade no Goldman Sachs, mostrem o homem no programa da Oprah, de Rush e Anderson Cooper, introduzam-no ao Hall da Fama do Rock'n Roll. 

Se você é Republicano, lance o homem candidato a presidente; diferente de Donald (aquele que carrega uma raposa no cocuruto) Trump ou de Sarah (“Da minha varanda vejo o Paquistão”) Palin, o SEAL herói, ele sim, reduziria o presidente Barack Obama a dano colateral. Ou, no mínimo, coroem o cara secretário de defesa – supremo propagandista de “assassinatos seletivos” como instrumento insubstituível de diplomacia. 

Segunda tomada 

Volte a fita para a cena de suspense-novelão em toda sua glória de Alta Definição – transmitida ao vivo para a Sala de Situação em Washington. 

O herói, blindado dos pés à cabeça, ereto, face a face com o verdadeiro Osama bin Laden desarmado, arrancado da cama, encurralado num cubículo. Não há fuga possível: toda casa está cercada, hiper cercada, blindada. Por esse momento, os EUA sonham desde 11 de setembro de 2001. 

Cem, mil vezes, a cena foi ensaiada, durante a perpétua “guerra ao terror”. O procedimento: imobilizar o suspeito, meter-lhe a cabeça num saco, arrastá-lo para um helicóptero (havia três do lado de fora; o quarto já se espatifara), dali diretamente para uma base militar, e da base, em macacão cor-de-laranja, direto para Guantánamo. 

Agora o herói encara o homem que criou, que inventou, que pariu a “guerra ao terror”. E o que faz o herói? Nenhum tiro em braço, perna, joelho. Nem granada de gás paralisante jogada com técnica. Nada de “entrega extraordinária” de prisioneiro – e para que serve tudo isso, se nada disso se usou para “conter” o inimigo público n.1? 

O herói, pá-pá, manda dois tiros no fugitivo – codinome “Gerônimo” (herói de uma tribo dos EUA que desafiou o império inglês; e mais uma vez humilharam e degradaram os indígenas nativos dos EUA). Assim terminou a maior, mais cara, mais longa caçada humana que o mundo jamais viu: não num big bang, mas em dois balaços. Os bons reconhecem os maus pelo fedor. Dirty Harry fareja os punks. 

E assim, ninguém jamais saberá coisa alguma. Como “Geronimo” foi patrimônio ativo da CIA – e como essa “amizade” progrediu ao longo dos anos 1980s. Como o homem escapou de Tora Bora – ou como o Pentágono o deixou escapar. Como viveu no Paquistão todos esses anos, sem jamais ser perturbado. Porque “nos odiou” tanto. 

Mas o que ninguém jamais saberá é como aquele  “cérebro” concebeu o 11/9. Que ramo – ou ramos, ou indivíduos – da rede de inteligência dos EUA sabia de tudo desde antes e deixou que acontecesse. Como aconteceu de um grupinho de árabes com canivetes e habilidade menos que zero para voar jatos não só os voaram como os converteram em mísseis e destruíram as Torres Gêmeas (mais o prédio 7) e uma fatia gorda do prédio do Pentágono? 

Quem, no planeta, se atreveria a desgrudar da televisão, meses a fio, no mais impressionante julgamento de todos os tempos? 

Há razões para desconfiar que as entidades – o sistema – que montaram a cena-golpe-detonação não gostariam muito, se acontecesse o que teria de acontecer e aconteceria, se Osama bin Laden fosse julgado. Então... o veredito é “culpado”, nos termos da acusação (que não houve). E execute-se o homem, duas balas na cabeça. Nunca foi mais fácil naufragar num lodaçal e chamar o naufrágio de “justiça”. 

Quanto ao resto de nós, fomos deixados, para sempre, no escuro.


Nota de tradução
[1] Soldados de equipes especiais da Marinha dos EUA; é a sigla, em inglês, de “Sea, Air and Land”.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Registre seus comentários com seu nome ou apelido. Não utilize o anonimato. Não serão permitidos comentários com "links" ou que contenham o símbolo @.