terça-feira, 4 de março de 2014

“Incêndio do Reichstag em Kiev” (2): Correção e Atualização



CORREÇÃO IMPORTANTÍSSIMA: O autor de Incêndio do Reichstag em Kiev e animador do Blog Orlov é Dmitry Orlov. Pawel Kuczyński, erroneamente informado pela redecastorphoto como também autor do texto, é tão somente autor das charges que ilustram o postado.
Obrigado à Vila Vudu e à Rede Tlaxcala de Tradutores, pela pesquisa e correção!  

Traduzido pelo pessoal da Vila Vudu
ATUALIZAÇÃO (2ª-feira, 3/2, à tarde)


 
Dmitry Medvedev , presidente da Federação russa
  • Ontem, o primeiro-ministro da Rússia Dmitry Medvedev deu uma folheada na sua cópia da Constituição da Ucrânia e descobriu que a “demissão” do presidente Yanukovich foi ilegal e, portanto, nunca aconteceu. Assim também, tampouco aconteceram a nomeação do novo governo em Kiev e todas e quaisquer decisões que tenham tomado. Yanukovich ainda é presidente da Ucrânia, declarou Medvedev, embora, como disse, com autoridade insignificante.

  • Yanukovich, com plena competência como presidente da Ucrânia, solicitou à Federação Russa a presença de forças militares russas na Ucrânia e o uso de força militar para restaurar ali a ordem constitucional: “A vida e a segurança da população, sobretudo no sudeste e na Crimeia estão ameaçadas. Por influência de países ocidentais, atos de terror e violência estão sendo cometidos abertamente. Pessoas estão sendo perseguidas por posições políticas e pelo idioma que falam”. [Trad. do russo de Dmitry Orlov]

    Vitaly Churquin, Embaixador da Rússia na ONU
  • A Federação Russa convocou uma reunião do Conselho de Segurança Nacional para informar que recebeu esse pedido oficial, para introduzir tropas na Ucrânia: “As ações da Federação Russa são legais e legítimas”. Logo acima, uma foto do embaixador da Federação Russa na ONU, no momento em que dizia isso: está dando uma espécie de risadinha. Tive um calafrio...

  • Boris Grebenshchikov lançou uma nova oportuna canção antiguerra, baby: “Amor no tempo da guerra”. Vídeo a seguir:


  • Não encontrei praticamente nada, de comentários em inglês, que tenha alguma serventia. O melhor é, de longe, o postado de James Howard Kunstler, de hoje de manhã.[em tradução].

_________________

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Registre seus comentários com seu nome ou apelido. Não utilize o anonimato. Não serão permitidos comentários com "links" ou que contenham o símbolo @.