Rumo a uma operação militar prolongada
por Michel Chossudovsky
- Mentiras rematadas da imprensa internacional: Bombas e mísseis são apresentados como instrumentos de “paz” e de “democratização”.
- Isto NÃO é uma operação humanitária. O ataque à Líbia abre um novo teatro de guerra regional.
- Há três diferentes teatros de GUERRA no Oriente Médio – Ásia Central: Palestina, Afeganistão/Paquistão e Iraque.
- O que está se desdobrando é um QUARTO teatro de Guerra provocado pelo EUA-OTAN no Norte da África, com risco de escalada geral.
- Esses QUATRO teatros de guerra estão funcionalmente relacionados, fazem parte de uma agenda militar INTEGRADA de EUA-OTAN.
OTAN-EUA disparam míssil contra a Líbia |
A operação Odissey Dawn é reconhecida como a “maior intervenção militar ocidental no mundo árabe desde que começou a invasão do Iraque, há exactamente oito anos” ( Russia: Stop “indiscriminate” bombing of Libya - Taiwan News Online , March 19, 2011 – em inglês).
Esta guerra faz parte da batalha pelo petróleo. A Líbia está entre as maiores economias petrolíferas do mundo, com aproximadamente 3,5% das reservas globais de petróleo – mais do dobro das dos EUA.
O objetivo subjacente é obter controle sobre as reservas de petróleo e gás da Líbia sob o disfarce de uma intervenção humanitária.
As implicações geopolíticas e econômicas de uma intervenção militar conduzida pelos EUA-OTAN contra a Líbia são de extremo alcance.
A Operação Odyssey Dawn faz parte de uma agenda militar mais vasta no Oriente Médio e na Ásia Central, a qual consiste em obter controle e propriedade corporativa sobre mais de 60 por cento das reservas mundiais de petróleo e gás natural, incluindo as rotas dos oleodutos e gasodutos.
Com 46,5 bilhões de barris de reservas provadas (10 vezes as do Egito), a Líbia é a maior economia petrolífera no continente africano seguida pela Nigéria e Argélia (Oil and Gas Journal). Em contraste, as reservas provadas dos EUA são da ordem dos 20,6 mil milhões de barris (Dezembro 2008) de acordo com a Energy Information Administration. U.S. Crude Oil, Natural Gas, and Natural Gas Liquids Reserves – em inglês).
O maior empreendimento militar desde a invasão do Iraque
Uma operação militar desta dimensão e magnitude, envolvendo a participação ativa de vários membros da OTAN e países parceiros, nunca é improvisada. A operação Odyssey Dawn estava em etapas avançadas de planejamento militar antes do movimento de protesto no Egito e na Tunísia.
A opinião pública foi levada a acreditar que o movimento de protesto se propagou espontaneamente da Tunísia e do Egito à Líbia.
A insurreição armada na Líbia Oriental é apoiada diretamente por potências estrangeiras. As forças rebeldes em Bengazi imediatamente arvoraram a bandeira vermelha, negra e verde com o crescente e a estrela: a bandeira da monarquia do rei Idris, o qual simbolizava o domínio das antigas potências coloniais. (Ver Manlio Dinucci , Libya-When historical memory is erased , Global Research, February 28, 2011 – em inglês)
A insurreição também foi planejada em coordenação com o cronograma da operação militar. Ela foi cuidadosamente planejada meses antes do movimento de protesto, como parte de uma operação encoberta.
Forças especiais do estadunidenses e britânicas foram descritas como estando no terreno a “ajudar a oposição” desde o princípio.
Do que estamos tratando é de um roteiro militar, um cronograma de eventos militares e de inteligência cuidadosamente planejados.
Cumplicidade das Nações Unidas
Até agora, a campanha de bombardeio resultou em incontáveis baixas civis, as quais são classificadas pela imprensa internacional como “danos colaterais” ou atribuídas às forças armadas líbias.
Numa ironia amarga, a Resolução 1973 do Conselho de Segurança da ONU concede à OTAN um mandato “para proteger civis”.
Proteção de civis
3. Autoriza Estados membros que notificaram o secretário-geral, a actuarem nacionalmente ou através de organizações regionais ou acordos, e a actuarem em cooperação com o secretário-geral, a tomarem todas as medidas necessárias , não obstante o parágrafo 9 da resolução 1970 (2011), para proteger civis e áreas populadas por civis sob ameaça de ataque na Jamahiriya Árabe Líbia, incluindo Bengazi, enquanto excluindo uma forças de ocupação estrangeira de qualquer forma sobre qualquer parte do território líbio , e requer os Estados membros relacionados a informarem imediatamente o secretário-geral das medias que tomaram de acordo com a autorização conferida por este parágrafo a qual será imediatamente informada ao Conselho de Segurança. ( UN Security Council Resolution on Libya: No Fly Zone and Other Measures , March 18, 2011).
A resolução da ONU garante às forças da coligação carta branca para empenharem-se numa guerra total contra um país soberano em desrespeito ao direito internacional e em violação da Carta das Nações Unidas. Ela também serve a interesses financeiros dominantes: não só permite à coligação militar bombardear um país soberano como também permite o congelamento de ativos, pondo assim em perigo o sistema financeiro da Líbia.
Congelamento de ativos
19. Decide que o congelamento de ativos imposto pelo parágrafo 17, 19, 20 e 21 da resolução 1970 (2011) será aplicado a todos os fundos, outros ativos financeiros e recursos econômicos que estão no seu território, os quais são possuídos ou controlado, direta ou indiretamente, pelas autoridades líbias, ...
Em parte alguma da resolução do CSONU é mencionada a questão da mudança de regime. Mas é entendido que forças da oposição receberão parte do dinheiro confiscado sob o artigo 19 de resolução 1973. Discussões com líderes da oposição para esse fato, de fato, já tiveram lugar. Isso se chama desvio do texto e fraude financeira.
20. Afirma a sua determinação de assegurar que ativos congelados de acordo com o parágrafo 17 da resolução 1979 (2011) deverão, numa etapa posterior, tão logo quanto possível serem disponibilizados para e em benefício do povo da Jamahiriya Árabe Líbia;
Em relação à “Imposição do embargo de armas” sob o parágrafo 13 da resolução, as forças da coligação comprometer-se-ão sem exceção a impor um embargo de armas à Líbia. Mas desde o princípio eles violaram o Artigo 13, ao fornecerem armas às forças de oposição em Bengazi.
Operação militar prolongada?
Mirage 200 |
Os conceitos são invertidos. Numa lógica absolutamente enviesada, paz, segurança e proteção do povo líbio devem ser alcançados através de ataques de mísseis e bombardeamentos aéreos.
O objetivo da operação militar não é a proteção de civis, mas a mudança de regime e a ruptura do país, como na Jugoslávia, nomeadamente a partição da Líbia em países separados. A formação de um Estado separado na área produtora de petróleo da Líbia Oriental foi contemplada por Washington durante muitos anos.
Cerca de uma semana antes do ataque com bombardeios, o diretor da inteligência nacional James Clapper enfatizou num testemunho ao Comitê de Serviços Armados do Senado dos EUA que a Líbia tem capacidade de defesa aérea significativa e que uma abordagem zona de interdição de voo poderia potencialmente resultar numa prolongada operação militar.
A política de Obama tem o “objetivo de afastar Kadafi”, reiterou o conselheiro de segurança nacional.
Mas o testemunho de Clapper revela quão difícil isso poderia ser.
Ele disse ao comitê do Senado pensar que “Kadafi está nisto por muito tempo” e que não pensa ter Kadafi “qualquer intenção ... de abandonar”.
Finalmente, enumerando as razões porque acredita que Kadafi prevalecrá, Clapper disse que o regime tem mais estoques militares e pode contar com um exército bem treinado, unidades “robustamente equipadas”, incluindo a 32ª Brigada, a qual é comandada pelo filho de Kadafi, Khamis, e a 9ª Brigada.
O grosso do seu hardware inclui defesas aéreas de fabricação russa, artilharia, tanques e outros veículos, “e eles parecem mais disciplinados quanto ao modo como tratam e reparam esse equipamento”, continuou Clapper.
Clapper contestou afirmações de que uma zona de interdição de voo poderia ser imposta à Líbia rápida e facilmente, dizendo que Kadafi comanda o segundo maior sistema de defesa aérea do Médio Oriente, logo após o do Egito.
“Eles têm um bocado de equipamento russo e há uma certa qualidade nos números. Algum do equipamento caiu nas mãos dos oposicionistas”, continuou.
O sistema compreende cerca de 32 postos de mísseis terra-ar e um complexo de radar que “está centrado na proteção da linha costeira (mediterrânea) onde está 80 ou 85 por cento da população”, disse Clapper. As forças de Kadafi também têm “um número muito grande” de mísseis anti-avião e disparados do ombro (shoulder-fired anti-aircraft missiles).
O general do Exército Ronald Burgess, director da Defense Intelligence Agency, endossou a avaliação de Clapper, dizendo que o momento estava mudando em favor das forças de Kadafi depois de estar inicialmente com a oposição.
“Se mudou ou não plenamente para o lado de Kadafi neste momento dentro do país penso que não está claro”, disse Burgess. “Mas agora atingimos um estado de equilíbrio onde ... a iniciativa, se quiser, pode estar do lado do regime”.
Horas depois de Clapper ter falado, Thomas Donilon, conselheiro de segurança nacional de Obama, apresentou uma avaliação diferente, o que sugere pontos de vista agudamente divergentes entre a Casa Branca e a comunidade de inteligência dos EUA.
Ele disse que a análise dos chefes de inteligência eram “estáticas” e “unidimensionais”, com base no equilíbrio de força militar, e deixava de levar em conta tanto o crescente isolamento de Kadafi como acções internacionais para promover seus oponentes. ( White House, intel chief split on Libya assessment | McClatchy , March 11, 2011 – em inglês)
A declaração anterior sugere que a Operação Odyssey Dawn podia levar a uma guerra prolongada e persistente resultando em perdas significativas para a OTAN-EUA.
As dificuldades militares da OTAN foram relatadas por fontes líbias desde o princípio da campanha aérea.
Horas após o começo dos bombardeamentos, fontes líbias (ainda a serem confirmadas) destacaram o derrube de três jatos franceses. (Ver Mahdi Darius Nazemroaya, Breaking News: Libyan Hospitals Attacked. Libyan Source: Three French Jets Downed , Global Research, March 19, 2011 – em inglês).
A rede nacional de TV da Líbia anunciou que um caça francês havia sido derrubado próximo de Trípoli. O exército francês negou estes relatos:
“Rejeitamos a informação de que um caça francês tenha sido derrubado na Líbia. Todos os aviões que enviamos hoje em missões retornaram à base”, disse o porta-voz do Exército francês, coronel Thierry Burkhard, citado por Le Figaro. (Libya: A french fighter plane was shot down! The French Army denies this information, xiannet.net March 20, 2011 – em inglês)
Fontes internas líbias (a serem confirmadas) também relataram no domingo o derrube de dois jatos militares do Qatar. Segundo relatos líbios, ainda a ser confirmado, um total de cinco jatos franceses foi derrubado. Três destes jatos atacantes franceses foram, segundo os relatos, derrubados em Trípoli. Os outros dois jatos franceses foram derrubados enquanto atacavam Sirt (Surt/Sirte). (Mahdi Darius Nazemroaya, Libyan Sources Report Italian POWs Captured. Additional Coalition Jets Downed, Global Research, March 20, 2011)
O original (em inglês) encontra-se em: Libya : Larges Military Undertaking since the Invasions of Iraq Towards a Protracted Military Operation
Esta tradução foi extraída de: Resistir
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Registre seus comentários com seu nome ou apelido. Não utilize o anonimato. Não serão permitidos comentários com "links" ou que contenham o símbolo @.